當你的心消融於這愛之中,書本就變得​​毫無意義。我們品味生活中的事件,並由此而學習。賈拉曾經問我,我相信什麼樣的宗教。我做了一個天知道的手勢。「很好」他說,「愛就是宗教,宇宙就是書本」。

♦ A New Life 新生

        當一個人變成了戀人,義務就會變為靈感。修行就會變為舞蹈、詩歌,溪流一樣一路流敞的音樂。轉化的不可思議的自然意象就會出現:蠟燭變成飛蛾;一根折斷的枯枝綻出花蕾;鷹嘴豆成為廚師。事物享受它自己,為行動尋找目的不再是一個問題;靈魂在這是為了它自己的喜悅;眼睛的目的就是要去看。這是經由我們所知道的愛的偉大力量所轉換的。

        我們渴望著愛的海洋,以及縫紉她長袍摺邊的海鳥。這就是這一節的主題。我們渴望美,儘管我們就在其中游泳( We long for beauty , even as we swim within it. 阿卜杜.卡迪爾.吉拉尼把心靈的這個領域描述為一個嬰兒,巴瓦.穆哈亞狄恩也這樣來談論它。有一次,有人問巴瓦,作為巴瓦這個人是什麼感覺?他的回答是:「他閉上眼睛,像一個嬰兒吃奶一樣發出親吻的聲響。在這樣的新生中,一個嬰兒在心中誕生了。純潔、嬉戲、輕鬆和平安就會到來。」吉拉尼說,這個心中的新生兒有時會在夢中對靈魂說話。巴瓦說,這個孩子懂得真主的語言。他理解在風中飄浮的每一個聲音,因為他處於合一與同情之中。這個嬰兒沒有任何排他性的愛和我們後天才學會的限制,而我們是從我們的家庭(血緣)、我們的文化、宗教、部落和民族中學會了這些限制巴瓦說,人類是真主的搞笑一家人(Human it is God’s funny family. 。)這就是一個嬰兒所看到的情景。

        1971年,在我父親生命的最後幾個星期裡,我看到這樣的嬰兒進入我父親的眼中。每個人都感覺到了。我母親在197158日去世(她享年64歲,死於肺癌)。我父親因中風於197172日去世,享年72歲。在我母親去世後的55天中,我父親不再評判。他懷著無私的愛對待每一個人。他會找任何藉口走出家門,在外面轉悠,並和陌生人聊天。他樂於助人,對每一個人都有無限的時間和關愛,這是如此之美。我在約翰.西賴特的母親和父親身上也看到了這種心靈的敞開。我最近去聽了雷夫.瑞安.西賴特牧師在一個婚禮上的戶外祈禱,那是一顆心靈所能承受的極限。巴瓦也曾經出去轉悠,他乘坐汽車,用非常緩慢的速度行駛,向走在人行道上的人們揮手致意。有時候我會跟著一起去。當行人看到他的臉,他們就像是猛地被「二戰」機場上的探照燈照到了一樣。接著,他們會回過神來,溫和地向他招手,就像是對待一個嬰兒一樣。

        這樣的連接會延伸至所有眾生。我的朋友斯蒂芬.施瓦茨講過一個老農夫的故事,農夫站在地頭,用溫柔的語調對離他幾十米遠的一頭牛說話:

        「47號。」這頭牛需要看獸醫,它會從牛群中走出來,走到他面前。普萊曾特(這個人的名字)會對牛說話,看著它的臉,告訴它需要做什麼,它會疼痛受苦,但這是為了它好。於是奶牛會耐心地忍受獸醫的治療,而他會說:「這很好。現在回去吧。」然後,他會喊另一頭牛:「24號。」

斯蒂芬發誓說,他有好幾次親眼看見了這樣的情形。

        在五十年中,巴瓦進入斯里蘭卡的叢林觀察動物,了解真主。當你的心消融於這愛之中,書本就變得​​毫無意義。我們品味生活中的事件,並由此而學習。When your heart dissolves in this love, books are beside the point. We learn from the taste of life events. )賈拉魯丁。利比曾經問我,我相信什麼樣的宗教。我做了一個天知道的手勢。 “很好,”他說,“愛就是宗教,宇宙就是書本(Love is the religion, and the universe is the book)。 ”

— Rumi:The Book of Love (魯米:愛之書)


      一個人是否已經知道在哪兒可以找到智慧,最明確的信號是:他有幽默感! (The surest sign that a man has gained the knowledge of where to find wisdom is that he has a sense of humor! )

        你越是與生命接觸,並且從中獲得啟示,你越能發展出一種幽默感。事實上,正是那些表面的,和所謂「識時務、合時宜」的行為與態度,剝奪了生命中的歡笑。笑有益於靈魂,尤其是當你能對自己的問題一笑置之時。永遠不要低估你與生命接觸的力量。當自我的中心點與上主的實相接觸時,這會使你感到謙遜,它也可能使你昇華、開悟、或是讓你落淚。除此之外,它必然會使你超越那壓迫了你許久的問題。

The more you move into contact with life and harvest its revelations, the more you will develop a sense of humor. Actually, it’s the superficial, politically correct actions and attitudes that strip laughter away from life. Laughter is good for the soul, especially when you can laugh about your own issues.

“Never underestimate the power of your connection to life–the center of self in contact with the Reality of God. It will humble you. It may also ennoble you, enlighten you, or bring you to tears. Aside from everything else, it surely will lift you above the problems that have been oppressing you.

— Love without end


延伸閱讀

資料來源

  • Rumi, the Book of Love: Poems of Ecstasy and Longing
  • Glenda Green, 2011. Love Without End.
  • in spirit 個案引導記錄與圖製作